La mejor parte de oracion a santa teresa de los andes
La mejor parte de oracion a santa teresa de los andes
Blog Article
Una forma de establecer contacto Bancal por medio de palabras ritualizadas, como si los dioses fueran personas que escuchan y responden, esto es, orar.
La interpretación del resto de la oración tiene bastantes puntos de coincidencia con el catolicismo y con el protestantismo.
Wikisource contiene obras originales de o sobre Padre nuestro en diferentes traducciones de la Biblia al español.
En ambas la segunda palabra en español es el secundario “nuestro”, que recoge el “noster” referido al “Pater” y el “nostrum” relativo al “Panem”.
Palabra de Dios: el catolicismo y todo el cristianismo en general considera la Palabra de Dios como pan de Vida, esta enseñanza viene vertida en el llamado Antiguo Testamento de acuerdo a la interpretación cristiana, como se puede ver en las siguientes citas:
↑ Vulgata: Veniat regnum tuum ↑ Vulgata: Panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie ↑ Lo que aparece entre similaréntesis es el texto que se vierte en la Vulgata de San Jerónimo y es diferente del Paternoster del rito tridentino sólo en estas partes.
La importancia del latín en la religión católica es evidente en el hecho de que la mayoría de los textos litúrgicos todavía se escriben en esta idioma. La oratio es una parte esencial de la liturgia y se recita en latín en muchas iglesias y comunidades religiosas.
La forma en que se recitaba el Padrenuestro antiguamente incluso variaba según la época y el lugar. En algunos casos, se recitaba en voz ingreso por toda la congregación, mientras que en otros, se recitaba en mudez por el sacerdote o por individuos que oraban en íntimo, secreto, individual, reservado, personal,.
Esta última forma de referirse a Dios Padre podía llegar a sonar íntima o familiar y ser considerada the original source una falta con respecto al modo correcto de reverenciar a Dios.
La cuarta y finca petición se refieren a nuestra vida como tal, sea para alimentarla, sea para curarla del pecado; las dos últimas se refieren a nuestro combate por la vencimiento de la Vida, el combate mismo de la oración.
Aunque haya diferencia en la descripción de las circunstancias y en el estilo del texto de la oración en entreambos autores suelen coincidir en las premisas de las peticiones.
Pedimos a Dios santificar su Nombre porque él salva y santifica a toda la creación por medio de la santidad… Se trata del Nombre que da la salvación al mundo perdido pero nosotros pedimos que este Nombre de Dios sea santificado en nosotros por nuestra vida… (San Pedro Crisólogo, serm. 71).
Testigos de Jehová: Hacen énfasis en que Jesús se refiere a que el nombre de Dios bajo su forma de Jehová debe ser difundido cuando pide que se santifique el nombre del Padre; la petición «hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo» ellos la interpretan como la obligación de los creyentes de seguir lo que ellos llaman la adoración verdadera, es proponer, su forma de adorar a Dios y difundirla tanto como les sea posible.
Como cristianos debe ser una prioridad cultivar nuestra relación con Dios, y una de las mejores maneras para crecer en nuestro andar con Jesús es la oración.
Jesús recomienda orar en privado y con sencillez, y les ofrece el padrenuestro como ejemplo de oración sencilla para dirigirse al Padre.